Contenu

Éclairs de chaleur et autres nouvelles

Résumé
Certaines sont comme une plainte, un chant grave. D'autres ne sont que dialogues, saveur et humour. D'autres encore sont tendres et mélancoliques. Ce recueil de nouvelles d'Olive Senior est un concentré de son talent : dire ce qui fait l'humanité des gens, leur manière de se lier les uns aux autres, leur noirceur, leur gaieté. Bien sûr, nous sommes en Jamaïque, tant dans les campagnes qu'en ville, chez les pauvres et chez quelques riches aussi : Miss Rilla, qui sait rire depuis le fond de son ventre, libre et heureuse ; le long, pâle et maigre Blue Boy ; Beccka qui, à l'âge de onze ans, pose des colles théologiques à l'archidiacre.
Lu par : Madiana Roy
Genre littéraire: Nouvelle
Mots-clés: Nouvelle
Durée: 7h. 22min.
Édition: Genève, Editions Zoé, 2011
Numéro du livre: 18039
ISBN: 9782881826924
Collection(s): Écrits d'ailleurs

Documents similaires

Durée : 9h. 26min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 15396
Résumé:Orpheline née en Erythrée et adoptée à l'âge de six mois par un universitaire anglais, l'auteur apprend à l'âge de dix-neuf ans que son père est vivant et qu'elle a des frères et soeurs. Dix ans plus tard, elle décide enfin d'aller en Erythrée rencontrer cette famille.
Lu par : Geneviève Roy
Durée : 5h. 57min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 20130
Résumé:Vimbai est la meilleure coiffeuse du Zimbabwe. Fille-mère au caractère bien trempé, c'est la reine du salon de Madame Khumala; jusqu'à l'arrivée de Dumi, surdoué, beau, généreux, attentionné, très vite il va détrôner Vimbai. Quand Vimbai comprend enfin le secret de Dumi, elle fait un chemin intérieur que le pouvoir au Zimbabwe est loin de suivre. Le meilleur coiffeur de Harare ne se contente pas d'une romance aigre-douce et des cancans d'un salon de coiffure. Outre la dénonciation de l'homophobie, il propose une peinture légère, mais implacable de la vie quotidienne et politique au Zimbabwe.
Lu par : Martine Moinat
Durée : 8h. 42min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 18857
Résumé:Un fils retourne auprès de sa mère après l'avoir abandonnée. Deux ans sans la voir, sans l'entendre, sans la soutenir, sans l'aider, sans l'aimer ni la supporter. Sa mère souffre de démence sénile précoce. Elle oublie les choses, le sens des mots, celui des habits, qui sont les gens. Elle fait des recettes étranges et saupoudre la cuisine entière de farine ou de sucre. Aux moments de lucidité, elle sourit pour s'excuser, s'indigne qu'on la prenne pour folle. Par la voix du fils, elle se souvient : son enfance dans la Caraïbe à laquelle elle s'agrippe, son arrivée jeune adulte au Canada, sa solitude de Noire parmi les Blancs, son mari caribéen comme elle, mais originaire d'Asie, qui l'aimait passionément; mais elle mélange. Elle confond son fils bien aimé avec sa garde-malade ou le prend pour son mari et l'embrasse furieusement sur la bouche.
Durée : 12h. 3min.
Genre littéraire : Roman : au sens large et aventures
Numéro du livre : 33622
Résumé:Un jour il n'y aura plus d'animaux sauvages, et les derniers trôneront, empaillés, chez les chasseurs. Mais la ville du Cap côtoie toujours les étendues dangereuses du bush, cette terre hostile où un drame a séparé Mark et Stan à leur adolescence. Des années plus tard, ils sont réunis à nouveau quand Mark est grièvement blessé par l'un des lions dont il avait la charge au zoo. Le fauve est alors tué et la lionne survivante, la dernière de son espèce, a besoin d'un gardien. Hanté par le souvenir de son meilleur ami, Stan le remplace auprès de la puissante Sekhmet, dont le magnétisme l'attire, sans savoir qu'un culte d'amoureux de la nature est prêt à tout pour rendre sa liberté à l'animal. Stan devra affronter ses souvenirs pour retrouver l'équilibre, une alchimie entre les normes de la société et l'appel de la vie sauvage. (Editeur)
Lu par : Jean Frisch
Durée : 3h. 48min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 9046
Résumé:Le thème central de ce recueil de nouvelles est celui du passé qui ne se laisse pas oublier et fait retour. Comme s'il ne revenait que pour vous jouer de mauvais tours !
Durée : 3h. 53min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 18340
Résumé:Connue en littérature sous le nom de Renée Vivien, Pauline Tarn (1877-1909) est née en Angleterre de père anglais et de mère américaine. Définitivement installée à Paris à sa majorité, elle devait produire en français une oeuvre poétique originale, quelques romans et contes ainsi que des traductions de textes de Sapho et d'autres poétesses de l'antiquité grecque. En 1904, sous le titre La Dame à la louve, elle a publié un ensemble de nouvelles 'fin de siècle', fantastiques et cruelles, où le rôle des hommes et des femmes est brutalement remis en cause. 'Femmes de lettres' donne l'occasion de découvrir ou de relire des textes et des auteurs, injustement oubliés, dont les propos n'ont en rien perdu de leur actualité et de leur intérêt.
Durée : 3h. 35min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 10825
Résumé:Alger, aujourd'hui. Que sait la jeune fille au balcon ? Que tout est interdit, dangereux, suspect... Elle rêve d'amour, mais elle ne quittera pas son balcon. Dehors, c'est l'heure de tous les dangers qu'elle ne connaît que par on-dit . Le courrier ouvert, les intimidations, le port du foulard... En six nouvelles, Leïla Sebbar raconte les liens passionnels entre l'Algérie et la France, les conflits d'identité, les guerres coloniales, les affrontements entre tradition et modernité. Un livre pour éviter les clichés, pour faire renaître une mémoire.
Lu par : Jocelyne Bidault
Durée : 1h. 56min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 23169
Résumé:De son île natale au sol français, de la mendiante au professeur, de ses premiers émois à ses récentes déceptions, c'est à un triple voyage - géographique social et mental - que nous convie la narratrice de ce recueil. Usant d'une langue incisive et colorée, la jeune romancière et poétesse sénégalaise y dépeint tant la brutalité des sociétés traditionnelles que la calme violence qui sourd de nos sociétés d'exclusion. Sombre tableau que vient animer l'allégresse féroce du style et tempérer la douce nostalgie irradiant des premières années villageoises et de la solidarité sans phrases des pauvres.
Durée : 8h. 11min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 8232
Résumé:L'été des femmes, c'est l'automne. On range alors pour les froids ce qu'ont donné les jours chauds. On note sur des livres ses récoltes. Les fleurs deviennent des mots. L'homme retrouve en lui ce qu'il a de féminin, ses armoires et ses coffres. Saison hermaphrodite. Littré le dit, même grammaticalement, l'automne est des deux genres, bique et bouc. Le mariage avec soi ! La vraie noce est celle que l'on fait avec ses souvenirs.
Lu par : Martine Moinat
Durée : 5h. 48min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 6516
Résumé:Cinq nouvelles, dont une longue de cent pages. Cinq saisons, dont une des pluies. Cinq femmes, vues, entrevues, rêvées, pour tenter de dire la fragilité, l'étrangeté, la recherche de l'amour et de soi-même, l'errance et l'appartenance, la mémoire ou l'oubli, le temps qui ne passe pas et les lieux anciens qui s'enfuient.
Lu par : Bernard Delannoy
Durée : 3h. 37min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 6493
Résumé:Voici que Gisèle Ansorge nous offre avec "Le Jeu des nuages et de la pluie" un recueil de douze contes qui sont de pures merveilles. Ce qui fait leur charme ? Avant même l'usage des pierres précieuses, dont les pouvoirs magiques occasionnent maint renversement de situation, la projection de chaque conte dans un ailleurs mythique et cependant rempli de réminiscences orientales, confère au recueil une unité de contexte d'autant plus efficace qu'on s'y retrouve comme dans le paradis perdu de l'enfance...
Lu par : Hélène Knobel
Durée : 2h. 13min.
Genre littéraire : Nouvelle
Numéro du livre : 6445
Résumé:Réputées intraduisibles ou trop russes pour être transposables en français, ces nouvelles font apparaître le langage populaire, pour la première fois dans la littérature russe. C'est la langue de l'homo sovieticus, foisonnant de mots savants ou étrangers détournés de leur sens, truffée de termes administratifs ronflants sortis de leur contexte. Tous les critiques ont qualifié le récit de Zochtchenko de skaz, terme qu'on pourrait traduire par conte destiné à être récité à haute voix, voire psalmodié, comme le faisait Zochtchenko lui-même.